Architektura

W moim przypadku jest to dość szeroka specjalizacja, która obejmuje zarówno tłumaczenia dokumentów technicznych, takich jak specyfikacje warunków zamówienia (SIWZ), opisy branżowe, specyfikacje budowlane od fundamentów po detale wystroju wnętrz, jak i przekład tekstów krytycznych poświęconych architekturze.

Tłumaczenia wyżej opisanych tekstów o charakterze technicznym wykonuję dla autorskich pracowni architektury, w tym dla APA Kuryłowicz.

Teksty krytyczne miałam okazję tłumaczyć m.in. dla Wydawnictwa Murator (Niepoprawni wizjonerzy, Ben van Berkel, Caroline Bos) oraz Fundacji im. Stefana Kuryłowicza, dla której przygotowałam m.in. przekład eseju Fenomen miejsc biesiadnych w mieście, autorstwa Anny Lorens, laureatki I edycji konkursu Teoria 2013.

 

Więcej o projektach

Specjalizacje

tel. kom. +48 601 20 25 81

e-mail: puenta@puenta.eu

Kontakt

Hanna Szulczewska

ul. Wilanowska 16/20 m 39

00-422 Warszawa

NIP: 526-118-78-10

REGON: 010836400

Nr konta bankowego: 18 1050 1038 1000 0090 6027 7945

Klienci