CHI SONO

Sono una libera professionista, vivo a Varsavia. Agli inizi degli anni novanta, ho conse- guito la laurea in lingua inglese ed italiana all’Università di Varsavia. Dal 1994 lavoro come traduttrice giurata delle due lingue. Sono iscritta all’Albo dei Traduttori ed Inter- preti Giurati presso il Ministero della Giustizia (TP/2159/05). Sono anche iscritta all’Associazione Polacca dei Traduttori Giurati e Specialisti ed accreditata presso la Cancelleria Consolare dell’Ambasciata d’Italia a Varsavia.

Hanna Szulczewska

CHE COSA FACCIO

specializzazione

ECONOMIA E BUSSINES

MARKETING E PR

MEDIATICA POLITICA

EDUCAZIONE

ARCHITETTURA

STORIA GENERALE STORIA DEL’ ARTE

Traduco tutti i documenti che richiedono il timbro del traduttore giurato come ad esem- pio atti di stato civile, atti notarili, contratti, documentazione per gare d’appalto, estratti di registri, documenti per l’immatricolazione di vetture, diplomi, pagelle scolastiche, certificati vari, ecc.

Inoltre lavoro come interprete, innanzitutto in occasioni che richiedono la presenza del traduttore giurato (atti notarili, assemblee generali, contratti con soggetti esteri) nonché durante convegni e conferenze. Possiedo una vasta esperienza nell’organizzazi- one di seminari ed incontri internazionali.

Nel mio lavoro ricorro a tutte le fonti accessibili nonché al prezioso supporto di colleghi traduttori. Da alcuni anni collaboro con la DB Italia (www.dbitalia.pl), fondata da Salva- tore De Bello, italiano che vive in Polonia dal 2002. La DB Italia offre inoltre i servizi di traduzione e corsi di italiano tenuti nella sede di Varsavia, presso le aziende e online.

Grazie alla collaborazione con la DB Italia, garantisco la verifica dei testi da parte di native speaker italiano.

Traduzioni

ordinarie e giurate

servizi d’interpretariato ove necessiti la presenza del traduttore giurato

Combinazioni linguistiche

  1. italiano – polacco
  2. italiano – inglese
  3. inglese – polacco

GET A QUOTE

To get a free quote send a scan of the document to: puenta@puenta.eu or call me on +48 601 20 25 81.

TRANSLATION SERVICES

1 page = 1500 characters including spaces

English – Polish

60 PLN

English – Italian

70 PLN

Italian – Polish

65 PLN

COME RAGGIUNGERCI

cellulare +48 601 20 25 81

puenta@puenta.eu

ul. Wilanowska 16/20 m 39

00-422 Varsavia
Polonia